Hino Nacional dos EUA – Letra e Significado de “The Star-Spangled Banner”


"The Star-Spangled Banner" (em português: "A Bandeira Estrelada") é o hino nacional dos Estados Unidos. A letra vem de "Defesa de Fort M'Henry", um poema escrito em 14 de setembro de 1814, pelo advogado e poeta amador Francis Scott Key, de 35 anos, após testemunhar o bombardeio de Fort McHenry por navios britânicos da Marinha Real em Baltimore Harbour durante a Batalha de Baltimore na Guerra de 1812. Key foi inspirado pela grande bandeira dos EUA, com 15 estrelas e 15 listras, conhecida como "Star-Spangled Banner", voando triunfalmente acima do forte durante a vitória dos EUA.

O poema foi definido ao som de uma popular canção britânica escrita por John Stafford Smith para a Sociedade Anacreôntica, um clube social masculino em Londres. "To Anacreon in Heaven" (ou "The Anacreontic Song"), com várias letras, já era popular nos Estados Unidos. Renomeado para "The Star-Spangled Banner", logo se tornou uma conhecida canção patriótica dos EUA. Com um alcance de dezenove semitons, é conhecido por ser muito difícil de cantar. Embora o poema tenha quatro estrofes, apenas a primeira é comumente cantada hoje.

"The Star-Spangled Banner" foi reconhecido para uso oficial pela Marinha dos Estados Unidos em 1889, e pelo presidente dos EUA Woodrow Wilson em 1916, e foi feito o hino nacional por uma resolução do Congresso em 3 de março de 1931 (46 Stat. 1508, codificado em 36 U.S.C. § 301), que foi assinado pelo presidente Herbert Hoover.

Antes de 1931, outras canções serviam como hinos da oficialidade americana. "Hail, Columbia" serviu a esse propósito em funções oficiais durante a maior parte do século XIX. "My Country, 'Tis of Thee", cuja melodia é idêntica a "God Save the Queen", o hino nacional do Reino Unido, também serviu como hino nacional de facto. Após a Guerra de 1812 e subsequentes guerras dos Estados Unidos, outras canções surgiram para disputar popularidade em eventos públicos, entre elas "America the Beautiful", que já estava sendo considerada antes de 1931 como candidata a se tornar o hino nacional dos Estados Unidos. 

__

Hino Dos Estados Unidos da América
The Star-Spangled Banner

Oh, say, can you see

By the dawn's early light

What so proudly we hailed

At the twilight's last gleaming?


Whose broad stripes and bright stars

Through the perilous fight

O'er the ramparts we watched

Were so gallantly streaming?


And the rockets red glare

The bombs bursting in air

Gave proof through the night

That our flag was still there


Oh, say, does that star-spangled banner yet wave

O'er the land of the free

And the home of the brave?


On the shore, dimly seen

Through the mists of the deep

Where the foe's haughty host

In dread silence reposes


What is that which the breeze

O'er the towering steep

As it fitfully blows

Half conceals, half discloses?


Now it catches the gleam

Of the morning's first beam

In fully glory reflected

Now shines on the stream


'Tis the star-spangled banner

Oh, long may it wave

O'er the land of the free

And the home of the brave


When our land is illumined

With Liberty's smile

If a foe from within

Strike a blow at her glory


Down, down with the traitor

That dares to defile

The flag of her stars

And the page of her story


By the millions unchained

Who our birthright have gained

We will keep her bright blazon

Forever unstained


And the star-spangled banner

In triumph shall wave

While the land of the free

Is the home of the brave


Oh, thus be it ever

When freemen shall stand

Between their loved home

And the war's desolation


Blest with victory and peace

May the heaven-rescued land

Praise the Power that has made

And preserved us a nation


Then conquer we must

When our cause it is just

And this be our motto: In God is our trust


And the star-spangled banner

In triumph shall wave

O'er the land of the free

And the home of the brave


___

TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS

Hino Dos Estados Unidos
A Bandeira Estrelada

Oh, diga, você pode ver

Na primeira luz do amanhecer

O que tão orgulhosamente nós saudamos

No último brilho do crepúsculo?


Cujas faixas largas e estrelas brilhantes

Durante a perigosa luta

Sobre as muralhas assistimos

Ondulando tão imponentemente?


E o clarão vermelho dos foguetes

As bombas explodindo no ar

Deu-nos prova, durante a noite

De que a nossa bandeira ainda estava lá


Oh, diga, a bandeira estrelada ainda acena

Sobre a terra dos livres

E o lar dos valentes?


Na costa, vista com dificuldade

Através das névoas do oceano profundo

Onde as orgulhosas hostes do inimigo

Em silêncio temoroso repousam


O que é isso que a brisa

Sobre o íngreme precipício

Enquanto sopra irregularmente

Ora esconde, ora expõe?


Agora ela reflete o brilho

Do primeiro raio de luz da manhã

Em toda a sua glória refletida

Agora brilha sobre o rio


É a bandeira estrelada

Oh, que por muito tempo ela acene

Sobre a terra dos livres

E o lar dos valentes


Quando nossa terra é iluminada

Com o sorriso da Liberdade

Se um inimigo de dentro

Golpear a sua glória


Para baixo, para baixo com o traidor

Que ousa contaminar

A bandeira das estrelas dela

E a página da sua história


Aos milhões desacorrentados

Que nosso direito de nascença ganharam

Vamos manter seu brasão brilhante

Para sempre imaculado


E a bandeira estrelada

Em triunfo tremulará

Enquanto a terra dos livres

É o lar dos valentes


Oh, assim seja sempre

Quando os homens livres se colocarem

Entre seu amado lar

E a desolação da guerra


Abençoada com vitória e paz

Que a terra resgatada pelos céus

Louve o Poder que nos fez

E preservou como nação


Então conquistar nós devemos

Quando nossa causa for justa

E este seja nosso lema: Em Deus está nossa confiança


E a bandeira estrelada

Em triunfo tremulará

Sobre a terra dos livres

E o lar dos valentes

___




Comentários