"The Star-Spangled Banner" (em português: "A Bandeira Estrelada") é o hino nacional dos Estados Unidos. A letra vem de "Defesa de Fort M'Henry", um poema escrito em 14 de setembro de 1814, pelo advogado e poeta amador Francis Scott Key, de 35 anos, após testemunhar o bombardeio de Fort McHenry por navios britânicos da Marinha Real em Baltimore Harbour durante a Batalha de Baltimore na Guerra de 1812. Key foi inspirado pela grande bandeira dos EUA, com 15 estrelas e 15 listras, conhecida como "Star-Spangled Banner", voando triunfalmente acima do forte durante a vitória dos EUA.
O poema foi definido ao som de uma popular canção britânica escrita por John Stafford Smith para a Sociedade Anacreôntica, um clube social masculino em Londres. "To Anacreon in Heaven" (ou "The Anacreontic Song"), com várias letras, já era popular nos Estados Unidos. Renomeado para "The Star-Spangled Banner", logo se tornou uma conhecida canção patriótica dos EUA. Com um alcance de dezenove semitons, é conhecido por ser muito difícil de cantar. Embora o poema tenha quatro estrofes, apenas a primeira é comumente cantada hoje.
"The Star-Spangled Banner" foi reconhecido para uso oficial pela Marinha dos Estados Unidos em 1889, e pelo presidente dos EUA Woodrow Wilson em 1916, e foi feito o hino nacional por uma resolução do Congresso em 3 de março de 1931 (46 Stat. 1508, codificado em 36 U.S.C. § 301), que foi assinado pelo presidente Herbert Hoover.
Antes de 1931, outras canções serviam como hinos da oficialidade americana. "Hail, Columbia" serviu a esse propósito em funções oficiais durante a maior parte do século XIX. "My Country, 'Tis of Thee", cuja melodia é idêntica a "God Save the Queen", o hino nacional do Reino Unido, também serviu como hino nacional de facto. Após a Guerra de 1812 e subsequentes guerras dos Estados Unidos, outras canções surgiram para disputar popularidade em eventos públicos, entre elas "America the Beautiful", que já estava sendo considerada antes de 1931 como candidata a se tornar o hino nacional dos Estados Unidos.
__
Hino Dos Estados Unidos da América
The Star-Spangled Banner
Oh, say, can you see
By the dawn's early light
What so proudly we hailed
At the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars
Through the perilous fight
O'er the ramparts we watched
Were so gallantly streaming?
And the rockets red glare
The bombs bursting in air
Gave proof through the night
That our flag was still there
Oh, say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free
And the home of the brave?
On the shore, dimly seen
Through the mists of the deep
Where the foe's haughty host
In dread silence reposes
What is that which the breeze
O'er the towering steep
As it fitfully blows
Half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam
Of the morning's first beam
In fully glory reflected
Now shines on the stream
'Tis the star-spangled banner
Oh, long may it wave
O'er the land of the free
And the home of the brave
When our land is illumined
With Liberty's smile
If a foe from within
Strike a blow at her glory
Down, down with the traitor
That dares to defile
The flag of her stars
And the page of her story
By the millions unchained
Who our birthright have gained
We will keep her bright blazon
Forever unstained
And the star-spangled banner
In triumph shall wave
While the land of the free
Is the home of the brave
Oh, thus be it ever
When freemen shall stand
Between their loved home
And the war's desolation
Blest with victory and peace
May the heaven-rescued land
Praise the Power that has made
And preserved us a nation
Then conquer we must
When our cause it is just
And this be our motto: In God is our trust
And the star-spangled banner
In triumph shall wave
O'er the land of the free
And the home of the brave
___
TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS
Hino Dos Estados Unidos
A Bandeira Estrelada
Oh, diga, você pode ver
Na primeira luz do amanhecer
O que tão orgulhosamente nós saudamos
No último brilho do crepúsculo?
Cujas faixas largas e estrelas brilhantes
Durante a perigosa luta
Sobre as muralhas assistimos
Ondulando tão imponentemente?
E o clarão vermelho dos foguetes
As bombas explodindo no ar
Deu-nos prova, durante a noite
De que a nossa bandeira ainda estava lá
Oh, diga, a bandeira estrelada ainda acena
Sobre a terra dos livres
E o lar dos valentes?
Na costa, vista com dificuldade
Através das névoas do oceano profundo
Onde as orgulhosas hostes do inimigo
Em silêncio temoroso repousam
O que é isso que a brisa
Sobre o íngreme precipício
Enquanto sopra irregularmente
Ora esconde, ora expõe?
Agora ela reflete o brilho
Do primeiro raio de luz da manhã
Em toda a sua glória refletida
Agora brilha sobre o rio
É a bandeira estrelada
Oh, que por muito tempo ela acene
Sobre a terra dos livres
E o lar dos valentes
Quando nossa terra é iluminada
Com o sorriso da Liberdade
Se um inimigo de dentro
Golpear a sua glória
Para baixo, para baixo com o traidor
Que ousa contaminar
A bandeira das estrelas dela
E a página da sua história
Aos milhões desacorrentados
Que nosso direito de nascença ganharam
Vamos manter seu brasão brilhante
Para sempre imaculado
E a bandeira estrelada
Em triunfo tremulará
Enquanto a terra dos livres
É o lar dos valentes
Oh, assim seja sempre
Quando os homens livres se colocarem
Entre seu amado lar
E a desolação da guerra
Abençoada com vitória e paz
Que a terra resgatada pelos céus
Louve o Poder que nos fez
E preservou como nação
Então conquistar nós devemos
Quando nossa causa for justa
E este seja nosso lema: Em Deus está nossa confiança
E a bandeira estrelada
Em triunfo tremulará
Sobre a terra dos livres
E o lar dos valentes
___
Comentários
Postar um comentário
Qual sua opinião a respeito? Comenta aqui: